Ir al contenido principal

¿Qué pasó con Rostro de justicia? Panamericana Televisión cambia horarios y ya NO aparece la novela india en su programación

¡¿La saca del aire?! ¿Cuál es el nuevo horario de Rostro de justicia ? ¿En qué capítulo se quedó la novela en Panamericana TV y cuántos le faltó emitir? Para quienes siguen la novela india Rostro de justicia, desde hoy, lunes, 28 de noviembre, la programación de Panamericana Televisión cambia de horarios. Rostro de justicia que se emitía hasta el viernes 25 de noviembre, ya no aparece dentro de su parrilla en su sitio web y en su lugar la reemplaza con María Magdalena, que baja una hora para dejar paso al (re)estreno de Moisés y los diez mandamientos . Como sabrán los seguidores, Rostro de justicia se transmite o transmitía a partir de las 6:30 PM antes de la novela que la reemplaza y después de la Yo soy Betty, la fea . Ahora, habría preferido mantener la novela colombiana en el horario y levantar de su programación a Rostro de justicia . No será la primera -ni última- vez que un canal peruano saque de manera intempestiva una novela. Ahora la desafortunada fue Rostro de justicia , n

Traicionada no es el único remake de Doctora Foster: Conoce TODAS las versiones de la serie inglesa aparte de la turca

Hace poco te resumimos las diferencias que existen entre Traicionada, la serie turca que transmite en las noches Latina Televisión, y su versión original, la serie inglesa Doctor Foster, del 2018. Pero, ¿sabías que existen otras adaptaciones aparte del remake turco protagonizado por Cansu Dere en Francia, Rusia, India, Indonesa, el Kdrama y más? A continuación, te enlistamos todas las versiones que se han hecho -y las que están por estrenar- de la serie inglesa de la BBC, Doctora Foster, y dónde las puedes ver.



Infidele (Francia- Bélgica)


La primera adaptación que se hizo de Doctor Foster. Serie del 2019, protagonizada por la actriz Claire Keim. En esta versión, los guionistas solo le quitaron la "G" al nombre del personaje protagonista y así pasamos de Gemma a Emma.

La serie Infidele fue transmitida por la TF1.

La versión francesa sigue casi los mismos arquetipos, solo que con la diferencia que el marido es un chef.

Infidele tuvo dos temporadas, al igual que la inglesa, solo que con seis capítulos de 50 minutos.

Sobre el remake, tuvo críticas mixtas alabando el trabajo de los protagonistas, en especial de Claire Keim de quien se dijo "que demostraba que no solo es un rostro bonito" y el carisma de Jonathan Zaccai como Mateo, distinto al personaje inglés.

Aunque aclarando que no supera la versión original en cuanto a la ambigüedad, la tensión y la violencia psicológica.


Dime la verdad/ Where Truth Lies/ Скажи правду (Rusia)


En el mismo 2019 salió la versión rusa. Con poca información, fue protagonizada por la actriz Victoria Isakova.

La sinopsis va de lo mismo: Después de quince años de una vida familiar feliz, Ksenia comienza a sospechar que su esposo es traidor. Un pensamiento fugaz se convierte gradualmente en una obsesión, lo que obliga a la mujer a realizar su propia investigación. En su búsqueda de la verdad, llega a poner en peligro su carrera y sus relaciones con todos los que le importan. Pero no hay vuelta atrás...

Fue transmitida desde el 11 de marzo del 2019, por canal Russia-1. Tuvo 8 capítulos.

Out of Love (India)


¿Bailarán?

Rasika Dugal se pone en la piel de la Doctora Foster, versión hindi, Dra. Meera Kapoor.

Al igual que la francesa, recibió críticas mixtas. Unos alabaron el trabajo de la actriz protagonista; mientras que otros criticaron el tema "banal" de la infidelidad.

Es por eso que, quizás, fue una producción de plataforma digital, Disney+ Hotstar. Sabiendo que un tema tan tabú no puede ser mostrado en pantalla en una sociedad tan conservadora donde está prohibido besarse en sus telenovelas.

Out of love tuvo dos temporadas de 5 capítulos cada una.

The World of the Married/ El mundo de los casados (Corea del sur)


La adaptación Kdrama de la serie Doctora Foster no podía faltar.

Como para que no se quejen los que siempre reclama que son a los coreanos, a los que le copian todo.

Realizada en el 2020. The world of the married sigue a la doctora Ji Seon-u protagonizada por Kim Hee-ae quien está felizmente casada hasta qué...

Una diferencia es que la versión corea hizo del marido un aspirante a director del hospital donde trabaja la protagonista.

Luego no cambia mucho el guion.

El remake coreano, fiel a la tradición, tuvo una sola temporada de 16 capítulos de 80 minutos. Además, de 2 especiales de televisión.

Motivo del éxito que tuvo durante toda su transmisión por canal JTBC, convirtiéndola en la serie más vista de la emisora y de toda la historia en un canal de cable. Recibio muchos comentarios por las escenas "hot" ¿será?

The Broken Marriage Vow (Filipinas)


Aquí hay una contradicción algo rara, ya que no estamos ante el remake filipino de Doctor Foster sino de The World of the Married. Tanto así que cuando se lanzó el primer adelanto, las reseñas dijeron que les recordaba al Kdrama.

Al parecer, en filipinas está prohibida las series inglesas o los engañaron.

The broken marrieage vow es la adaptación del 2021 producida por la cadena local ABS-CBN.

Protagonizada por Jodi Sta. Maria como la Doctora Jill Victorino.

Junto con la versión turca, debe ser la adaptación de Doctor Foster que más capítulos tuvo. Llegando a los 107 en total divididas en dos temporadas.

Finalizó el 24 de junio del 2024.

Como dato, es la serie más vista por la plataforma local Viu.

Mendua/ Entre dos corazones (Indonesia)


Aquí hay que hacer un alto. Si bien es una adaptación oficial, no hay que olvidar que los de Indonesia son muy inclinados a "adaptar sin pedir permiso".

Así que si no fuera porque está detrás Disney+ Hotstar, tendría mis dudas de si estamos ante un acto más de piratería.

Mendua se estrenó a finales del 2022 por la plataforma referida, un capítulo semanal cada sábado. Tuvo 8 capítulos de 40 minutos. Y fue protagonizada por Adinia Wirasti, Chicco Jerikho y Tatjana Saphira.

Por lo que encuentras de información en Internet, el remake de Indonesia, al igual que su par filipino, tiene muy referente a la versión coreana.

Además, hay más de un cambio entre ambas, dándole un toque más localista. Incluso mencionan el tráfico como punto clave en una de las escenas importantes. Aparte de varios cambios en los personajes, pero siempre refiriéndose más al Kdrama que la serie inglesa en la que se basan todas.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Yasak Elma (Fruto Prohibido): Todo lo que pasó en el final, resumen explicado

Luego de seis años, seis temporadas y 177 capítulos; Yasak Elma llegó a su final este lunes 5 de junio por canal Fox. La serie protagonizada por las actrices Eda Ece y Sevval Sam dejó sentimientos encontrados entre sus seguidores y momentos inolvidables entre ese duo de rivales que quedaran en el recuerdo de los seguidores por sus papeles como Ender y Yildiz, y su pelea de gatas al estilo turco. ¿Qué y como termina Yasak Elma ? A continuación te explicamos lo que pasa en el capítulo final de la serie turca. Foto: Yasak Elma , bolum. 177 final. (YouTube) Yasak Elma que se emite en el Perú como Fruto Prohibido , emitió su desenlace en Turquía. En nuestro país, Latina Televisión transmite la última temporada. FINAL EXPLICADO DE YASAK ELM A, ¿CÓMO TERMINA LA SERIE Y LOS PERSONAJES? -En el capítulo final pasaron dos años desde el matrimonio de Caner y Kumru. -Dogan fallece en la serie. -Kumru y Caner vivieron un matrimonio feliz. -Finalmente, Ender y Yildiz, maestras de la Academia de se

Nadie como tú REMAKE mexicano de novela portuguesa Espírito Indomável (Esperitu Indomable): historia, actores y fecha de estreno

Al igual que El amor invencible con Mar Salgado ; la próxima novela vespertina mexicana de título Nadie como tú será el remake de otra novela portuguesa. Se trata de  Espírito Indomável  o Espíritu Indomable . ¿De que trata, quienes son los protagonistas y cuando comienza? Estérate de todos los detalles Mira Nadie como tú: todo los detalles de la nueva novela mexicana de Televisa, ¿cual es la versión original, quienes son los protagonistas, de que trata y cual es la fecha de estreno? Ha comenzado la primera sesión fotográfica promocional con todos los actores de la nueva novela mexicana Nadie como tú . Próximamente, al aire en México por el canal Las Estrellas en el horario vespertino. ¿Cuándo y a qué hora se estrena  Nadie como tú ? La fecha y hora de la nueva novela de TelevisaUnivision  ya es oficial. Nadie como tu debuta con su primer capitulo estreno el lunes 14 de agosto a las 4:30 PM. La adaptación que prepara la empresa Televisa de  Espírito Indomável  está planeada para entr

[Crítica] Silsila, la sombra del pasado: en la India no se besan

Al igual que Tumhari Pakhi, marcada por el destino o Beyhadh, un amor sin limites ; la nueva novela India del horario (las 3 de la tarde, por eso ya sabemos por qué no funcionó Culpables) viene con un rotulo hecho en Perú y en Panamericana Televisión. Y no es que no tenga nada que ver con la historia. Al contrario, tiene que ver y mucho.  Silsila es una serie el doble de particular por su origen. Comenzamos con un matrimonio ya formado. Que juguetea con la infidelidad, pero donde son incapaces de juntar los labios. En la India no se besan así sean esposos. Hay un lenguaje más “atrevido” pero termina dando pena ajena por la forma en cómo se sugiere. No solo son incapaces de besarse sino de mencionar la palabra “sexo”. Los primeros diez minutos en escena, los protagonistas pareciera que hacen el amor como si se tratara de una coreografía.  La protagonista tiene trabajo. Un punto de partida más avanzado y realista que el 70% de las protagonistas que hemos visto anteriormente.  Pero tambi